Category

Uncategorized

米氏西餐厅”分享美食拼盘” M’S NEW SHARING MENU

By | Uncategorized

记忆里的一些美好回忆多半是有亲朋好友的相伴,置身于优雅的环境,畅谈人生、共享美食…

米氏“分享美食拼盘”专为3位及3位以上的宾客定制。每款拼盘都附赠两个配菜,还可以优惠价格选配一瓶米氏店红或店白葡萄酒。

来米氏西餐厅的大露台与家人、朋友享受大快朵颐的乐趣,让我们将你宠坏,在外滩霓虹背景下渡过一个温馨而难忘的夜晚…

Some of the best memories begin with good company, a shared meal & a magical setting

Our very special shared dishes are perfect for 3 or more people and come with a couple of sides of your choice with the option of a bottle of wine at a very good price. 

Come share a meal with family and friends on our gorgeous terrace and let our team pamper you, we promise not to charge extra for the magic…

 

 

 

米氏夏季早午餐菜单 M’S NEW SUMMER BRUNCH MENU

By | Uncategorized

米氏西餐厅的夏季早午餐菜里充满了新鲜、健康、美味的食材,从餐前包到甜品全部出自于我们优秀的厨师团队,他们严格把控着每一道制作工序以及食物的品质。菜单有两道菜或三道菜可供食客选择,一杯餐前鸡尾酒开启您的午间美食之旅,餐后则提供免费续杯的茶或咖啡,请允许我们把您宠坏…

 

Our brunch menu is packed full of fresh, healthy & tasty produce, and quality is assured as everything from the bread to the desserts you finish with is all made in our very own kitchen by our amazing team of chefs! With the option of 2 or 3 courses, a drink to start AND bottomless tea of coffee you’ll be spoilt for choice.

 


AFTERNOON TEA AT M

想要悠闲自在地渡过下午时光,那米氏的蜜語下午茶套餐将是你的不二之选,其中包括了米氏著名的 PAVLOVA 水果奶油蛋白饼;若喜欢甜咸搭配的口感,则可选择米氏经典下午茶套餐,美味的三明治不容错过… 两份套餐均搭配自选的咖啡或茶,轻轻松松慵懒一夏~
 
If a leisurely & stylish afternoon tea is more your thing, you can choose from either our sweet treats platter which includes our very famous Pavlova, or if you prefer a healthy mix of savouries with your sweets then the full shebang is the one for you… both options are served with a coffee of your choice or piping hot tea in a proper teapot… just lovely…

魅蓝全新夏季晚餐菜单 GLAM’S NEW SUMMER DINNER MENU

By | Uncategorized
全新亚洲融合风味的魅蓝夏季晚餐菜单,美味无法抵挡。“酸、甜、香、辣…”许多时令新鲜的元素用米氏独有的方式进行诠释并呈现给各位食客,以意想不到的组合惊艳您的味蕾!
 
This Summer Glam’s Dinner Menu is being served with an Asian twist… think lots of fresh flavours like citrus fruits, lemongrass, chilli… sweet, sour and spicy…Yum!
 

 
魅蓝近期营业时间安排 

周三至周日 
晚餐及小食  17:00 – 23:00
酒吧  17:00 – 深夜

 GLAM’S 
CURRENT OPERATION HOURS 

WED – SUN
KITCHEN  5pm – 11pm
BAR  5pm – Late

 

魅蓝夏日特调鸡尾酒 GLAM’S NEW SUMMER COCKTAILS

By | Uncategorized
正处于梅雨季的闷热的上海… 魅蓝的调酒师为大家特别设计爽口的鸡尾酒,只要小酌一口即刻酷爽…
无论是Peter以龙舌兰为基酒的“魅力红唇”,Vincent的“热点”,还是柑橘口味的“外滩晚风”,或者经典的“盛夏桑格利亚”,必有一款适合你!
Shanghai is steaming… but Glams bartenders are mixing up the sexiest coolest cocktails for you to sip and beat the heat… whether it’s Peters Tequila based “Glam Lips”, VincentsThe Hot Spot” or Peters citrusy “Bund Wind” or just our classic Summer Sangria, we have the tonic for you!
                                                                              GLAM LIPS 
                                                                                魅力红唇
                                                                           THE HOT SPOT 
                                                                                   热点
                                                                          BUND WIND 
                                                                             外滩晚风
                                                                         SUMMER SANGRIA 
                                                                              盛夏桑格利亚

米氏夏季新优惠 M’S NEW DEAL FOR SUMMER

By | Uncategorized
米氏夏日超给力大优惠!
即日起,在米氏西餐厅用晚餐,每桌宾客人数只要满10位,即可免费获得一瓶泰亭哲香槟。则20位客人的团队可免费获得两瓶,30位客人的团队可免费获得三瓶,以此类推。所以,是时候带上你的家人、同事、小伙伴一起举杯庆祝夏日,享受我们的盛情款待啦~
* 此优惠不与其它优惠共享
** 每位用餐者必须点至少一道主食
M’s New Summer Deal is a BIG deal! 
We’re teaming up with Taittinger Champagne and giving all dinner bookings of 10 people or more their first bottle of Taittinger Champagne on the house… and guess what… every multiple of 10 people will get another bottle on us too, so 20 people get 2 bottles, 30 people get 3 bottles, got it? Great! So bring your posse, gang, loved ones, family, workmates… or all of them… and toast summer whilst overlooking that jaw-dropping Shanghai view…
 
* Not valid with Dianping deals
** One main course must be ordered by every diner


 

米氏夏季晚餐菜单上市
M’S NEW SUMMER DINNER MENU

点击这里查看所有菜单
Click here to view the menus

时令新鲜、营养健康、五彩缤纷的美味佳肴,快来米氏西餐厅品尝一下我们的夏季晚餐菜单吧!物超所值的享受,实打实的满足感…
大厨Hamish带领着他的团队再一次为大家献上季节的馈赠,层次丰富的口感、令人兴奋的味道,一场视觉盛宴!

Fresh & healthy, colourful delicious good food and really great value,  come and try our new summer dishes at M on the Bund
Chef Hamish and his team love this time of year in Shanghai, when they create a rich and diverse menu of exciting flavours using the freshest produce available. This season we’re treated to… a visual feast!

实时预订
ONLINE BOOKING

米氏西餐厅近期营业时间安排 

早午餐  11:30 – 14:30
下午茶  14:00 – 17:00
晚餐  17:00 – 21:30 (最晚点餐时间)

 

 – M ON THE BUND – 
CURRENT OPERATION HOURS 

BRUNCH  11:30am – 2:30pm
AFTERNOON TEA  2pm – 5pm
DINNER  5pm – 9:30pm (last order)

 

 魅蓝近期营业时间安排 

周三至周日 
晚餐及小食  17:00 – 23:00
酒吧  17:00 – 深夜

 – GLAM – 
 CURRENT OPERATION HOURS 

WED – SUN
KITCHEN  5pm – 11pm
BAR  5pm – Late

世界地球日特别菜单 A little kindness goes a long way…

By | News, Uncategorized

米氏西餐厅总是不断追寻可持续发展的食物来源和环保节能新方向,
这就是为什么我们每年都要参加地球日的活动。
关心地球环境的变化,倡导绿色生活,从身边的点滴做起。

4月22日世界地球日,
米氏西餐厅将提供“纯素食”特别菜单。

加入我们的行列吧!
享用美食的同时,也要关注地球的健康。

A little kindness goes a long way…
Be kind to the Earth, 
be kind to all life, 
be kind to yourself…

Celebrate Earth Day 2020 with chef Hamish’s 
renowned Vegan & Organic Creations. 

由大厨Hamish特别定制时令、美味、健康、
独具创意的六道式纯素食菜单,每位428元。
可选配一杯有机葡萄酒,每位488元。

At M, we’ve been involved in the organic food movement, the environment, sustainability and responsible sourcing since we started in the early 90s. 
The theme for Earth Day 2020 is climate action. The enormous challenge – but also the vast opportunities – of action on climate change have distinguished the issue as the most pressing topic for the 50th anniversary. 
Climate change represents the biggest challenge to the future of humanity and the life-support systems that make our world habitable.
Our colourful, nutritious menu will have you feeling light on your feet while being nourished in the best possible way~ Do your body and our planet some good!
Join us at M on the Bund, enjoy our special Vegan & Organic menu for lunch & dinner and help save our precious planet!

 

米氏西餐厅实时预定
ONLINE BOOKING

米氏春季晚餐菜单 M’s New Spring Dinner Menu

By | News, Uncategorized
春天里那个百花香~ 忙碌的可不只有蜜蜂,还有我们米氏的大厨们,他们正在以米氏特有的方式向春天致意。
季节的馈赠不断激发着我们灵感,大厨Hamish将其巧妙地融入2020春季晚餐菜单,让大家品尝到最新鲜时令的美味。
We’ve been busy these last weeks devising new dishes for Spring, we’re inspired by all that nature offers us. 
As the season of dining al fresco on M’s famous terrace comes into its own there are plenty of new ideas sprouting.
Chef Hamish, M and the team have created a delightful, delectable Spring 2020 Menu with fresh flavours that say “Spring”! 又是一年露台季,请到外滩来,坐拥上海独一无二的摩登天际线,享受米氏西餐厅的盛情款待。
So come on down to the Bund and join us to enjoy M’s renowned hospitality and soak up the beauty of Shanghai’s famous Skyline.

米氏春季新品佳肴
Here’s a sneak peek of some of the delicious dishes we’ll be serving up from this weekend onwards…

– A Salad of Peas, Peas & Peas ~ Fresh peas, snow peas, sugar snaps, pea shoots & fiddleheads,dressed with candied walnuts & Roquefort cheese
春季色拉配青豆,荷兰豆,甜豆,豆苗芽,黄节瓜,蕨菜,糖渍核桃及蓝纹芝士

– Trio of Gnocchi ~ King Edward, Kumara & Purple Majesty potato, tossed with saffron cauliflower florets, preserved lemon, red pepper, a handful of herbs and a pinch of chilli
三色素面团~ 土豆,红薯,紫薯配藏红花,花菜粒,咸柠檬,红椒酱及辣椒

– Our Classic hot house-smoked Salmonwith new season asparagus & a poached happy egg, dressed with Champagne sabayon and a dollop of Beluga caviar
自制热烟熏三文鱼配扒芦笋,水煮蛋黑鱼子酱及香槟荷兰汁

– Best Australian Beef Fillet (grass fed) King trumpet mushrooms & wilted radicchio, topped with Tartar butter & a rich port wine jus
扒澳洲谷饲牛菲力配烤杏鲍菇,落地球及黄油塔塔

– M’s Crispy Suckling Pig & slow cooked Pork Sirloin with pickled red cabbage, sweet green peas and an apple & horseradish gremolata
米氏脆皮乳猪及慢煮猪里脊配紫色卷心菜,青豆泥及欧芹色拉

为了让大家在米氏西餐厅能够舒适且安心地用餐,我们撤出了将近一半的桌椅和家具,留出了适当的社交距离。或者您也可以选择在更宽敞的露台就餐,空气流通,美景不止。
We take everyone’s safety seriously at M, one way we’ve achieved this is by removing half of our tables in the dining room to give you and your family some social distance. And there’s always plenty of room on M’s famous spacious terrace – ENJOY YOUR SPACE!

米氏商务午餐188元起 M’s Business Luncheon – Great value for money!

By | News, Uncategorized

Great value for money, 
without compromising quality!

即使工作很忙碌,午餐也要好好吃哟~
如果没有足够的时间享用一份悠闲的早午餐,那您不妨尝试一下新推出的米氏商务午餐两道菜188元三道菜218 (另加收10%服务费)。时令新鲜、营养美味、简而不凡的一餐,让您的整个下午都充满工作动力。
每周一至周五,上午十一点半至下午三点供应。
If you’ve only got an hour for lunch and a leisurely brunch isn’t possible, then we have the solution for you… M’s Business Lunch!
Choose 2 courses @ 188rmb or 3 courses @ 218rmb (+10% service charge) and know that you’re being well fed with quality healthy foods to give you the energy to power through the rest of your day.
Our Business Luncheon changes fortnightly, which gives you plenty to choose from… 
Available Monday to Friday from 11.30am – 3pm. BOOK HERE!
为了让大家在米氏西餐厅能够舒适且安心地用餐,我们撤出了将近一半的桌椅和家具,留出了适当的社交距离。或者您也可以选择在更宽敞的露台就餐,空气流通,美景不止。
We take everyone’s safety seriously at M, one way we’ve achieved this is by removing half of our tables in the dining room to give you and your family some social distance. And there’s always plenty of room on M’s famous spacious terrace – ENJOY YOUR SPACE!

复活节“猎蛋”早午餐 JOIN US THIS EASTER WEEKEND AT M ON THE BUND!

By | News, Uncategorized
Plenty to Celebrate at M~

Join us this Easter weekend at M on the Bund!

带着家人来米氏西餐厅一起享用复活节早午餐吧!

为了让大家在米氏西餐厅能够舒适且安心地用餐,我们撤出了将近一半的桌椅和家具,留出了适当的社交距离。或者您也可以选择在更宽敞的露台就餐,空气流通,美景不止。

We take everyone’s safety seriously at M, one way we’ve achieved this is by removing half of our tables in the dining room to give you and your family some social distance. And there’s always plenty of room on M’s famous spacious terrace – ENJOY YOUR SPACE!

本周日,我们为孩子们准备了复活节的传统热十字面包、巧克力、复活节彩蛋…大人们则可以品尝到周末早午餐中的“明星佳肴”: 班尼迪克蛋、蓝莓芝士薄饼、经典早餐拼盘和鹿肉汉堡等等…美妙的春天,绝佳的米氏美食体验。 

We’ll be serving up wholesome healthy delicious treats from our new BRUNCH menu, Hot Chocolate Cups for the kids, Easter Eggs and Chocolate Eggs for everyone (big and small!) and our delicious homemade Hot Cross Buns, of course.
精彩有趣的“寻找复活节彩蛋”环节,将在下午1点和4点进行。十岁以下的孩童都可以参加。(别担心,我们也准备了许多巧克力给”大朋友”们~

Join our Easter Egg Hunt on Easter Sunday at 1pm & 4pm – All kids under 10 are welcome to try to find where the Eater Bunny has hidden the stash of eggs! (Don’t worry, there’ll be plenty of chocolate for everyone~)

OR JOIN US FOR AFTERNOON TEA!

在这个舒适温暖的季节,露台下午茶与浦江美景相得益彰,享受阳光和美食的陪伴吧!

What better way to enjoy spring than in the open air on the most beautiful terrace in town overlooking the Shanghai skyline… a perfect setting to enjoy Easter Afternoon Tea
M’s full classic afternoon tea is available on Friday, Saturday & Sunday, 2-5pm.

点击这里查看所有菜单
Click here to view the menus

光临米氏西餐厅的“三个绝妙理由” LET’S REWIND 2020 TO 2010 PRICES!

By | News, Uncategorized

光临米氏西餐厅的“三个绝妙理由”

1. 早午餐天天有,每天都是周末好心情
2020年应季上新的美味早午餐,
2010年的诱人复古价格!
两道菜268元,三道菜298元~

2. 是时候来米氏吃Pavlova啦
每天下午2点至5点间,
久负盛名的米氏招牌甜点Pavlova,
搭配赠送的咖啡或茶只要88元。

3. 早吃早睡身体好
每晚5点至7点半,
超值早鸟晚餐套餐每位288元起。

尽管我们无法将时钟拨回到昔日的辉煌时刻,但是我们想带您领略一番最好的时光,那时候的物价还没有那么高,那时候的外滩从不打烊…以2010年的价格为2020年注入一丝活力,希望大家可以共同努力跨越这充满挑战的历史性阶段。

Three Marvellous Reasons
to visit 
M ON THE BUND!

1. Every day is Brunch day!
Why wait for the weekend? 
Now open for brunch everyday.
2 course brunch at 268rmb
3 course brunch at 298rmb

2. It’s always time for Pavlova…
88rmb including complimenteray tea & coffee
…who can resist?
served daily from 2-5pm

3. Eat Well, Eat Early… 
M’S EARLY BIRD DINNER
served daily from 5-7.30pm
2 courses for 288rmb
3 courses for 338rmb

As much as we’d all like to turn the clocks back right now at M on the Bund were doing the next best thing…we’re giving you a taste of the good old days, when prices were lower and the Bund never slept. As we all work to get through this challenge together, we’re taking you back to prices from 2010 to give a little more spirit to 2020. 

点击这里查看所有菜单
Click here to view the menus

* 以上优惠价从4月1日至5月31日有效,
另加收10%服务费。

* All offers valid from April 1st to May 31st. 
10% service charge applies.

米氏西餐厅给大家的一封信

正值米氏西餐厅迎来开业21周年之际(是的,M ON THE BUND 始于1999年),回首在这个非凡城市里经历的诸多变迁,当前的形势对于整个餐饮行业无疑是最具冲击和挑战性的。 

 

自2月11日餐厅复工以来,我们一直专注于自身及周边的健康、卫生、安全及预防措施等问题。 

 

春天的来临,为大地带来了生机。我们感谢季节的馈赠,同时也全心全力投入到春季菜单的设计和制作中,并以令人无法抗拒的优惠价格来回馈热爱米氏西餐厅的朋友们 — “物有所值”一直是米氏成功的信条。 

 

在这里,我还想亲自问候和感谢: 我们的顾客、员工、供应商、同行、与我们合作的企业和机构,以及我们扶持过的并引以为豪的众多社会组织,无论是餐饮社区、文化、创意、文学和音乐人士,导师团队,还是慈善、环保和非盈利组织等等,他们的工作都至关重要。 

 

感谢大家21年来对我们的支持,愿大家健康顺遂!

 

米歇尔及米氏全体员工

A LETTER FROM M

As we celebrate our 21st birthday here at M on the Bund, (yes, we really did open in 1999) we reflect on the many changes we’ve all lived through in this remarkable city and certainly the enormous impact of this last one has undoubtedly been the most challenging. 

 

Since we re-opened on February 11th, we’ve been completely focused on the health, safety & security of all around us. 

 

But Spring is now upon us and we know we have so much to be grateful for, so with all precautions in their proper place our focus has shifted to devising new menus to offer you at irresistible prices.

 

Our key mantra at M has always been Quality & Value for Money, because that’s the key to our longevity and that’s what keeps you coming back. 

 

We’d like to personally thank you all ~ our customers, our staff, our suppliers, our peers, the businesses and agencies we partner with and the numerous communities we are proud to have helped nurture, be they the F&B community, the cultural, creative, literary & musical folks, the Mentor Walks teams and the myriad purpose-driven, charitable, environmental and non-profit organisations whose work is so vital.

 

Thank you all for your support over the past 21 years, and wishing everyone well!

 

M & the whole M Team

X