Category

News

米氏春季品鉴菜单 M’S SPRING TASTING MENU

By | News

米氏春季赏味菜单全新上市,选自深受食客喜爱的六道晚餐佳肴,带您领略米氏经典菜系。至臻美味的口感不仅会触动您的心弦,还能让您的味蕾放声高歌!

腌三文鱼片配煎土豆饼,法式香煎鹅肝配焦糖苹果酒,香煎加拿大扇贝配苹果,烤新西兰牛柳配奶油云南蘑菇等等… 道道出色,令人意犹未尽。

为了让您获得最佳的用餐体验,建议可以尝试一下我们专为各道菜品搭配的葡萄酒,精选自世界的各个角落… 

M’s new tasting menu is a delicious selection our most popular & loved dinner dishes, it’s designed to impress and make your taste buds sing! 

Six outstanding courses offer a fabulous variety of tastes and flavours. Cured Salmon served on potato latke & horse radish creamFancy French Seared Foie GrasSeared Canadian ScallopsChef Selected New Zealand Beef Tenderloin and more…

For the best and most memorable experience try our perfectly & thoughtfully paired wines hailing from all corners of the old and new worlds… 

实时预订

BOOK NOW!

米氏春季晚餐菜单全新上市 M’S NEW SPRING DINNER MENU

By | News

春归大地万物苏,新鲜时令的食材赋予了大厨Hamish不断涌现的灵感,并将它们融入到本季的晚餐菜单中。从绿色蔬菜到香气宜人的各种香草料,米氏的精致佳肴里充斥着春天的气息。

Spring is finally here! Hurrah! Our favourite season has given Chef Hamish amazing fresh produce to work with – from gorgeous greens to fragrant herbs and the choicest cuts of meats from exotic lands.

是时候在露台感受春风拂面,坐享来自米氏西餐厅的盛情款待了。

Come and dine on our blossoming terrace and experience spring the best way – the M way!

魅蓝双人奢享晚餐套餐 GLAM’S FANCY DINNER DEAL

By | News

在外滩独具魅力的餐室享用一顿美味、迷人且有趣的晚餐,落坐于华丽复古的魅蓝GLAM,纵赏拥有百年历史的建筑群,感受浦江两岸的风云变幻。

Fancy a glamorous, yummy & fun dinner in one of the most beautiful dining rooms along the Bund. Look out on the historic sweep of Waitan and take in the changing skyline from the sumptuous setting of Glam.

如此美味佳肴,包括:法式鹅肝、加拿大扇贝、软壳蟹、新西兰草饲牛菲力,以及米氏名点PAVLOVA…(请参阅以下完整菜单)原价1,245元人民币,现在通过点评APP购买,即可享788元/两位的超值优惠… 就是这么任性!

Dine on delicious delicacies including French Foie Gras, Canadian Scallops, Soft Shell Crabs, Best Fillet of NZ Beef and top it all off with M’s Famous Pavlova… (see the full menu below)

Original value at 1,245rmb, BUT NOW at only 788rmb for 2 people if booked through Dianping APP… NOW THAT’S A DEAL!

牛年闹新春 米氏伴您”牛”转乾坤 CHINESE NEW YEAR AT M

By | News

二〇二一新春将至,
米氏西餐厅伴您
牛转乾坤,激牛勇进!

回想彼时的我们,可能正在泰国享受阳光、沙滩、鸡尾酒,或者在法国某个小镇餐厅享受着星级美味,又或者刚在圣莫里茨滑完雪后灌下一杯烈酒… 不能出城凡尔赛的我们,是不是更应该欢聚一堂,激情四射地辞旧迎新,痛痛快快地闹新春吗!

他乡亦故乡,老板同事皆乡亲,既然足不出沪,就让我们携手共度!

米氏西餐厅开业22年以来首次年终无休,春节期间每天营业!

2月8日至18日,除了日常菜单以外,我们还为大家定制两套适合6人以上聚餐的春节特别分享菜单,美食享不停,好运滚滚来!

We’re here to make sure you have a great start to the Year of the OX ! We decided if we can’t be tossing back Mai Tai’s in Thailand, eating Foie Gras in France or sipping Schnaps after skiing in St. Moritz we’d much rather be doing what we love most – delivering delightful, delicious & d’lovely delicacies in our gorgeous Bund restaurant… 

SO after 22 years, FOR THE FIRST TIME EVER, M ON THE BUND is open every single day through Chinese New Year! 

We have created two CNY Sharing Menus for groups of 6 or more available from FEB 8th – FEB 18th, so bring your friends, your family, your pals, your loved ones or your colleagues to feast… 

A la carte options are also available if you prefer more intimate gatherings…

米氏情人节 VALENTINES’S DAY AT M ON THE BUND

By | News

新年将至,忙碌的聚会和走亲访友中别忘了身边那个特别的TA,情人节之夜与一生所爱共赴浪漫吧!

With all of the celebrating over Chinese New Year don’t forget about that special lover in your life this Valentine’s Day

2月14日,与TA相约米氏西餐厅, 美景依旧,美味如斯… 人生不求如初见,只愿相看两不厌…
Bring good fortune to your year by spoiling that most important person with our delectable 6 course Valentines Menu  If you’re caught up with family, don’t fret! We’re serving M’s Menu Of Love Saturday FEB 13th & Sunday FEB 14th as well as Lunch on Sunday.
六道式情侣套餐 1,388元/两位,附赠开胃小食及两杯香槟鸡尾酒。2月13日和14日晚餐时段,2月14日午餐时段均可提供。
Valentine’s day menu available FEB 13th for Dinner, FEB 14th for Lunch & Dinner.
即刻预定,吃香的靠窗风景位唾手可得!
Don’t forget to book ahead if you want that special window table! They’re in high demand & there’s only a limited number of them…

来自米氏西餐厅的问候 GREETINGS FROM M ON THE BUND

By | News
感谢上海市政府对最近发生的疫情所做出的迅速反应,我们高兴地看到事态已经得到控制并稳定下来。
虽然经历了令人窒息的一周,但是我们美丽的餐厅一切如常… 所以当你准备来外滩冒险时,米氏团队将随时恭候,并全力将你宠坏。
为了振奋大家的精神,并将微笑重新挂到您的脸上 — 即日起,在米氏西餐厅用午餐或者晚餐,可免费享用一杯欢迎酒和一份开胃小食!
We’re thankful for the local government’s swift response to the recent outbreak and are happy to see things have stabilised. 
For the last week we’ve been holding our breath like the rest of Shanghai – but it’s been business as usual in our beautiful river-side restaurant, so when you’re ready to venture to the Bund – the M team is here to welcome you and ready to spoil you.
To keep the spirits up & put a smile on your face your first Drink & Canape are on Us!*

为了让大家在用餐时感到舒适且安心,我们撤出了将近一半的桌椅和家具,留出了适当的社交距离。米氏西餐厅一直严格把控所有的工作环节,保障食品安全的同时维持最高的卫生标准。每天定时对餐厅所有区域进行消毒并为所有工作人员测量体温。安全防疫,绝不松懈!即使口罩遮面,也希望您能透过我们的眼睛,看到真挚笑容。
The entire M Team is committed to maintain the highest hygiene… we’ve removed tables and have created even more space between you & other guests, we accept small groups only, all areas are cleaned & sanitised regularly and of course healthy codes are a must! Our staff are groomed, clean & masked and will welcome you with a smile – you can tell by their eyes!

随着周末天气转暖, 米氏西餐厅元气十足的早午餐将是您悠闲度周末的不二之选– 坐拥历久弥新的外滩历史建筑群,俯瞰陆家嘴摩登天际线,您可以一边品尝米氏的经典美味,一边品尝美酒,血腥玛丽或增强免疫力的新鲜果汁,并深切感受来自米氏团队无微不至的热情服务。
With the weather warming up this weekend why not come down to the Bund & enjoy our award-winning brunch whilst sipping on good wines, Bloody Mary’s or immunity boosting fresh juices… or why not celebrate with Champagne or cocktails. Breathe in the fresh air while being pampered by our team. 
点击这里浏览所有菜单。
Click here to view all the menus.

阳光午后、日落之前,米氏经典下午茶为您准备了松软的司康,精致的手指三明治以及诱人的小甜点…搭配米氏定制骨瓷茶杯,尽享品质人生。
If afternoon tea is more your thing, we’re serving up the fluffiest scones, fabulous finger sandwiches and sweetest treats… all perfectly paired with tea served in our beautiful M teacups. 
** PROVEN FACTS **
1. sunlight and fresh air cheer you up mentally and physically 
2. Our terrace has amazing sunshine and freshest air! 
3. It’s getting warmer by the day
* Offer valid with lunch, brunch and dinner only.
** Offer valid to once drink per person per day.

魅蓝欢乐时光 NEW YEAR, NEW HAPPY HOUR!

By | News
2021新年,魅蓝为您奉上全新欢乐时光
每晚5点至7点半,特选鸡尾酒、店红白葡萄酒、起泡酒等等,选择任意两杯仅需98元。如果您选用点评特惠晚餐套餐,则欢乐时光畅享整晚。
Happy happy happy… at Glam! 
 
We’re ringing in 2021 with a new Glam Happy Hour… bringing you a big cup of happiness with our new Happy Hour from 5-7.30pm daily
 
And if you’re dining in Glam on one of our Dianping Deals then take advantage of this deal all night long, sante!

云南宣威洞藏火腿 FAMOUS YUNNAN HAM AT M

By | News

“宣字”牌宣威火腿是火腿行业知名的中华老字号品牌,拥有300多年的发展史,深受国内外消费者的喜爱和认可。

秉承传统工艺,却着眼于未来。独特的自然气候条件下,选用特有猪种,藏于云南拥有百年洞龄的恒温洞穴中自然发酵。结合国际美食趋势,以现代流行方式演绎中国特色口感。

我们很高兴与云南宣威火腿集团合作,为各位食客提供品质精良的火腿。

We are very pleased to be working in collaboration with the Xuanwei Ham Group of Yunnan Province, proud to serve their excellent ham carved at your table from our beautiful trolley.

Xuanwei is in the far north-eastern corner of Yunnan bordering on Guizhou Province. Here the conditions are ideal for the special breed of Golden & Black Pigs grown to produce the most delicious ham in China.

Xuanwei has been making hams famous for over 300 years. Although they are steeped in tradition, they’re looking to the future and adapting their delicious hams to appeal to the modern palate. 

They still cure their hams in natural caves situated in Xuanwei, Yunnan Province, though today they are influenced by European traditions and have a modern outlook – producing hams to be served cured and raw.

2021新年焕新香槟早午餐 NEW YEAR’S DAY & CHAMPAGNE BRUNCH

By | News

2021新年焕新香槟早午餐

NEW YEAR’S DAY 

WEEKEND CHAMPAGNE BRUNCH

Friday 1st, Saturday 2nd & Sunday 3rd

JANUARY 2021

 

怎样正确打开2021新年?来米氏西餐厅就对了!这里有美味丰盛早午餐,经典嫩煮鸡蛋配荷兰沙司,烤花菜,有机鹿肉薄片,牛菲力,汉堡与薯条等等… 两道菜每位298元三道菜每位328元 (另加收10%服务费)。两种套餐均包含一杯鸡尾酒及咖啡或茶。

还可选择随餐畅饮香槟、鸡尾酒、米氏店葡萄酒每位728元* (另加收10%服务费)。

* 同桌必须统一选择畅饮才可享受此优惠价

Start your New Year in style with M’s reinvigorating Champagne Recovery Brunch.

We’re serving up our delicious 3 course brunch including the classics, think Eggs Benedict, Steak Diane, Chef Hamish’s Pork and Foie Gras Pate, Fish and Chips, M’s Very Famous Pavlova… to newer creations – think Crunchy Cod Fritters, Not-So-Classic Venison Carpaccio, A Rich Dish of Surf Clams, Sweet Potato Gnocchi & Eggplant Fesenjan (both vegan), Turkish Coffee with home-made Turkish delight & baklava, Belgium Waffles & torched Banana, salted caramel & vanilla ice cream

Plus bottomless Deutz ChampagneSpicy Bloody Mary’s, M’s award winning House Wines, Juices, Soft Drinks & more… all for the price of 728rmb per person* (10% service charge applies).

* Must be ordered for your entire table (but definitely not for the kids!!)

M’s classic Afternoon Tea

 will be available all weekend…

 Dinner served from 5pm, 

 our full menu will be available…

米氏西餐厅跨年晚宴 NEW YEAR’S EVE AT M ON THE BUND

By | News

米氏新年夜晚宴

NEW YEAR’S EVE AT M

让我们共度这个激动人心的新年夜吧!

告别一言难尽的2020,

共同期待不一样的2021…

Join us at M to say good bye to 2020

and welcome a new year!

米氏西餐厅跨年晚宴菜单

 NYE DINNER MENU

米氏西餐厅跨年派对菜单

 NYE SUPPER MENU

现场乐队 LIVE MUSIC 
by Sarah & Ismael

 Sarah & Ismael are a duo from Morocco 
based in Shanghai playing 
World Music, 
a fusion of North African Music and Jazz.

X