Skip to main content
Category

News

期待他日再相见 GOODBYE MY LOVE!

By News

Press play to hear “Goodbye My Love” – TERESA TENG

who visited M at the Fringe in the early 1990s…

A VALENTINE TRIBUTE TO 

M ON THE BUND…

Many thanks to… 

何其荣幸!米氏西餐厅能在这座伟大城市的建设和发展进程中占有一席之地; 不仅是作为一家优秀的餐厅,能成为中西方文化和艺术交流的平台我们亦倍感自豪… We’re thrilled to have contributed to the building of this great city and proud to have offered up so much more than just a great restaurant…

感谢,感谢,感谢 所有朋友们、顾客们、支持者、合作方、供应商、官方或非官方机构… 以及不可或缺的米氏团队,希望大家在新的工作岗位上一切顺利!最后我们要特别感谢上海,感谢这里所有的人!

THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU

to all our friends, customers, supporters, collaborators, suppliers, officials & non-officials… and of course to our whole M TEAM… we wish everybody well in their new jobs! But mostly THANK YOU TO SHANGHAI, and to every single one of you! 

米氏传奇未完待续

请继续关注我们的官方微信公众号

以了解米氏最新动向!

HOWEVER…

THAT’S NOT THE END OF M’S STORY…

SO WATCH THIS SPACE!

Follow us on WeChat or visit M’s official website:

www.m-restaurantgroup.com

GOODBYE MY LOVE

期待他日再相见!

米氏传奇未完待续

请继续关注我们的官方微信公众号

以了解米氏最新动向!

HOWEVER…

THAT’S NOT THE END OF M’S STORY…

SO WATCH THIS SPACE!

Follow us on WeChat or visit M’s official website:

www.m-restaurantgroup.com

告别曾经的辉煌 FARE THEE WELL 1999-2022

By News

We’re “Movin’ On UP”…

So long, farewell to 2021!  

M ON THE BUND & M GLAM

米氏西餐厅及魅蓝餐厅酒廊

January 1999 – February 2022

天啊! 又是疯狂的一年… 我们决定继续忽略它,回顾往昔并重拾一些喜悦… 这是1989年11月,第一家米氏西餐厅在香港开业时拍摄的照片。
OMG! Another crazy year draws to an end… we look back at some of the highlights of the life of M Restaurants in pictures since we first opened our doors in Hong Kong in November 1989. 

Scroll and scroll and scroll for memories of all the restaurants, all the bars, all

the parties, all the people and all the projects we have loved!

Well, at least some of them…

多年来,我们为本地社区带去了各种文化、艺术活动,成为了中西文化交流的平台。诚如每年举办的米氏文学节和文学驻习项目,以及数百场各种类型的讲座,并为小型歌剧、室内乐演奏会、喜剧、舞蹈表演、现场乐队提供了舞台,我们还创立和帮助了许多慈善机构… 这些都是值得我们骄傲和自豪的。
And we have numerous initiatives we’re also very proud of, including the establishment and support of community charities, a few Literary festivals and many literary residences, hundreds of talks, a platform for film, dance, theatre, comedy, performance, burlesque and music of all types… and the establishment of Mentor Walks in Shanghai & Beijing… yes, we have a lot to be proud of. And we are proud!

PROJECTS WE’VE LOVED

& SUPPORTED!

https://m-restaurantgroup.com/m-on-the-bund/community/
LITFEST 2003 – 2019

M’s Shanghai International Literary Festival 2015

M’s Shanghai International Literary Festival 2018

M’s Shanghai International Literary Festival 2019

 

M Literary Residency
2010 – 2020

The M Literary Residency has supported over 20 writers and published more than 20 books, many of which have been both shortlisted and longlisted for major world literary prizes.

Some Of Our Past Recipients…

Shanghai Chamber Music Lovers
M’s Crystal Chamber Music Concertz
2009 – 2022

SHANGHAI – Chamber Music Competition 2013

HONG KONG – M at the Fringe, Roger Moore 007 in 2007

The Village People Project

Village People Project was founded in 2005 by a group of friends wanting to make a difference to the lives of women & children, and all men too, in rural China. It operated in Shaanxi and Qinghai Provinces focusing on hygiene, health and education. For more
information:
www.villagepeopleproject.org

GANSU – The Village People Project 2011

MENTOR WALKS
Beijing & Shanghai
2012… and going strong…
mentorwalkschina.com

Shanghai 2021 Final Mentor Walks

RENEWAL CENTER
Fundraising Dinner2019

Renewal – helping the homeless in Shanghai

www.renewal.org.cn

“We’re moved and thrilled to have been a small part of M’s legacy of generosity and kindness in Shanghai.”
– Jimmy McWhinney

CARE FOR CHILDREN
Fundraising Dinner
M on the Bund 2003

CARE FOR CHILDREN
Family Carnival
Hong Kong 2006

STEPPING STONES
Fundraising Dinner 2019

Stepping Stones is a Shanghai-based volunteering organization which has been providing free English and digital literacy classes to disadvantaged children in China since 2006.
– Fundraising dinner on 10 January 2019 (raised 1.2 million RMB in one evening!)
– Fundraising lunch on 28th May 2019 (raised another 500,000!)

INWARD
Fundraising Dinner 2021

感谢三十多年来给予我们
支持和鼓励的大家!
THANK YOU TO EVERYONE
 WHO HAS SUPPORTED US
 OVER THE LAST 3 DECADES!

我们获得过许多荣誉,
很高兴能得到大家的认可亦心存感激。
Over the years we’ve received many awards
and we’re thrilled to still be recognized
 as one of the best in our field.

2021 AWARDS

 

HONGKONG 
M at the Fringe 1989

We’ve been serving that
PAVLOVA since 1989…

SHANGHAI 
Peace Hotel 1996

HONG KONG 
June 1997

SHANGHAI 
Opening Weekend 1999

SHANGHAI
Opening Weekend 1999

SHANGHAI
Rollo di Pollo 2000

“M on the Bund’s 5thAnniversary”

SHANGHAI
Glamour Bar 2006

“THE WHITE PARTY”
Shanghai 2006

M’s Beautiful Hand-cut Glassware…
All Gone!Don’t ask…

BEIJING
Capital M 2009

CAPITAL M Opening Party…

“THE PINK PARTY”
Glamour Bar 2009

SHANGHAI
Crystal Room 2010

HONGKONG
M at the Fringe 2010

SHANGHAI 
Crystal Room 2012

SHANGHAI
M GLAM
Dining Bar
 Lounge 2015

M GLAM opening party…

 

SHANGHAI
Mahjong Social Club 2021

THE M PEOPLE…

THE FIRST DAY
of M on the Bund in 1999…

More photos from 
the PINK PARTY 2009…

祝大家平安,快乐,健康,幸福,
多一点耐心,拥抱爱与和平。

WISHING EVERYONE
PEACE, JOY, HEALTH, HAPPINESS, 
LOVE & A CUP OF PATIENCE…

米氏全体敬上
M & THE GANG

 👇  实时预订 👇
ONLINE BOOKING

米氏西餐厅营业时间
午餐 | 周一至周五
上午 11:30 – 下午 2:30
早午餐 | 周六及周日
上午 11:30 – 下午3:00
下午茶 | 每日
下午 2:30 – 下午 4:30
晚餐 | 每日
下午 5:00 – 夜晚 10:00 (最晚点餐时间)

M ON THE BUND
– OPENING HOURS –
LUNCH
Mon – Fri  11:30am – 2:30pm
BRUNCH Sat & Sun  11:30am – 3:00pm
AFTERNOON TEA
Everyday
  2.30pm – 4.30pm
DINNER
Everyday
  5pm – 10:00pm (last order)

Mentor Walks Supports EGRC

By News

This is a repost of EGRC’s 

acknowledgement of the support 

of Mentor Walks Shanghai…

I’m very proud of starting the Mentor Walks movement in China nearly 10 years ago. Not only has it offered many women support in making changes in their lives, making career moves and making choices large and small, it has also created a web of friendships and camaraderie that is priceless. I’m extremely proud of it remaining a totally voluntary organization which has incurred no running costs at all and has donated over 200,000 RMB to EGRC since 2016. This amount has supported many high school girls over the years.

– Michelle Garnaut AO

Mentor Walks will recommence March 2022!

If you’d like to join us for a walk please follow our official M on the Bund or M Glam WeChat account or the account of any of the Shanghai Mentor Walks partners. Sign up for mentees opens approx 2-3 weeks before the next month’s walk

乡村女学生教育,EGRC 全称 Educating Girls of Rural China, 致力于帮助中国偏远贫困地区的乡村女学生获得受教育的机会。自2005年至今,EGRC已资助超过1600名来自甘肃省和贵州省偏远农村地区的女学生完成高中或大学学业。

扫描二维码关注 EGRC 

Please scan QR code to join EGRC community

米氏秋冬季午餐菜单 M’S FALL & WINTER LUNCH MENU

By News

随着魔都开始降温,米氏秋冬季午餐菜单暖心出炉… 大厨 Hamish 选用各种时令新鲜、品质上乘的食材为大家制作出一道道珍馐美味。来米氏西餐厅,与深秋美景共进午餐!

THE VIEW FROM M’S TERRACE

– November 9th, 2021

As it has started to cool down outside, our kitchen has been busy curing, stuffing, mixing and baking to bring you the freshest, and highest quality dishes. Join us at M, take in the view and enjoy our delicious New Lunch Menu

We hope you enjoy dining on our new dishes as much as we’ve enjoyed creating them! Bon Apetit!

米氏全新秋季菜单伴您度美味长假 GOLDEN WEEK AT M – Glorious!

By News, Uncategorized

预祝大家度过一个快乐而惬意的国庆长假!
HAPPY HOLIDAYS TO ALL!

10月1日至7日国庆节假期,米氏西餐厅将每天提供早午餐,全品下午茶和晚餐魅蓝每天5点开始营业。享受这一年中最美好的季节,悠闲度黄金长假。
M ON THE BUND will be open for Brunch, High Tea & Dinner for the whole holiday period. GLAM will be open from 5pm everyday.
Come and enjoy one of the most beautiful weeks of the year on Shanghai’s most famous TERRACEAs we all know it’s a busy time so best to book ahead!

秋季早午餐

 AUTUMN BRUNCH 

米氏著名大露台,270度俯瞰外滩陆家嘴天际线,享受这座非凡城市赋予我们的成就感… 国庆黄金周期间,米氏西餐厅将每天提供两道式及三道式早午餐和全品下午茶,轻松打发午后时光。

There’s nothing quite as relaxing as a long lazy Brunch at M on the Bund, start with cocktails, choose  2 or 3 courses from our extensive brunch menu… you’ll be relaxing all afternoon long…

 

点击以下链接查看所有秋季菜单

CLICK HERE TO VIEW THE AUTUMN MENUS

分享式晚餐

 SPECIAL SHARING MENU 

如果您更偏爱月光下的晚餐,那么我们为节日特别定制的多人分享式晚餐则一定能令你满意。适合4人或4人以上分享的饕餮盛宴,选自米氏最受欢迎的精品佳肴:奶油鲍鱼汤、龙虾尾配牛油果、香煎北海道扇贝、炙烤澳洲M4+牛排、米氏名点脆皮烤乳猪、精选甜品拼盘等等…
If moonlit dinners are more your thing, we have a very Special Sharing Menu (see below) designed for 4 or more people! It includes delicacies like Creamy NZ Abalone Soup, Luscious Little Lobster Tails, Seared Hokkaido Scallops, M4+ Beef, M’s Famous Crispy Suckling Pig… mmm yum… and finish with our decadent Dessert Platter!

我们怎么可能忘记亲爱的小朋友们呢?! 肉酱意面、炸鱼薯条、儿童披萨… 都是孩子们的心头好… 末了在来上一个自选冰淇淋或者香蕉船,堪称完美!
We haven’t forgotten our little friends either with plenty to choose from, from Spaghetti Bolognaise to Fish & Chips and even Kids Pizza, Yum! If you’ve been good and finished all your dinner, then choose from an Ice Cream Sundae or Banana Split, Delish!

KIDS MENU

秋季晚餐菜单

 AUTUMN DINNER 

当然,我们还提供单点菜单,无论您是与家人月下团圆,还是与好友举杯邀明月,丰富的选择能满足大家的不同口味。
Of course, we still offer A la carteoptions with plenty to choose from… so whether you’re celebrating the moon, sharing the holiday spirit with friends, eating, drinking, making merry or having a family gathering… we have catered for all tastes and have all bases covered!

了解更多 | READ MORE 

米氏全新秋季菜单 NEW AUTUMN DISHES

魅 蓝

  M GLAM  

魅蓝 GLAM每日5点开始营业,聚餐、小酌、玩游戏、棋乐无穷!
M Glamwill be open everyday from 5pm for Dinner, Drinks, Snacks, Games, chillling out, etc…

不要错过每周五的现场音乐表演!

Friday, October 1st, 

don’t miss Elsa & Franck’s 

Live Performance… from 8.30pm!

魅蓝提供品类丰富的鸡尾酒、小众威士忌、金酒及杯售葡萄酒。
Glam offers various menu options, a great list of Wines by the Glass and many Specialized Cocktails, or choose from over 40 Whiskies or 20 Gins

来隐藏俱乐部玩游戏,象棋、麻将、拼字游戏、围棋一应俱全,棋乐无穷!
TheMahjong Social Club – 胡了 Hu Le will be open too, but it’s not only Mahjong being played with Chess, Backgammon & Scrabble being solid crowd favorites.

米氏全新秋季菜单 NEW AUTUMN DISHES

By News
大厨 Hamish 最爱秋天,新鲜的果实,季节的馈赠,不断激发着他的创作灵感。在最新发布的菜单中,我们一如既往地从国内外精选高品质食材,严格把控货源和供货商,只为确保菜肴的一贯品质与营养均衡。
Chef Hamish loves this time of the year in Shanghai, as he’s able to create a rich and diverse menu of exciting flavours using the freshest produce available. In creating the New Autumn Menus we’ve selected the best imported and local ingredients, dealing only with trusted suppliers to ensure we are providing good quality nutritious foods.
We hope you enjoy dining on our new dishes as much as we’ve enjoyed creating them! Bon Apetit!
 

点击以下链接查看所有秋季菜单

CLICK HERE TO VIEW THE AUTUMN MENUS

M’S NEW DISHES

A good selection of Wines by the Glass…

米氏中秋国庆安排 M’S UPCOMING HOLIDAY SCHEDULE & EVENTS

By News

中秋赏月 · 国庆观灯 · 得天独厚
米氏西餐厅大露台!

HAPPY HOLIDAYS TO OUR M FRIENDS!

中秋及国庆节假日期间,米氏西餐厅将每天提供早午餐,全品下午茶和晚餐。享受这一年中最美好的季节,悠闲度黄金长假。
M on the Bund will be open for Brunch, High Tea & Dinner for the whole holiday period. Come and enjoy one of the most beautiful weeks of the year on Shanghai’s most famous TERRACE! As we all know it’s a busy time so best to book ahead!
 
魅蓝 GLAM 每日5点开始营业,聚餐、小酌、玩游戏、棋乐无穷!

M Glam will be open everyday from 5pm for Dinner, Drinks, Snacks, Games, chillling out, etc…

注:魅蓝9月21日暂停营业一日 
Please note, Glam will be closed on Tuesday, September 21st.
 

中秋节 

MOON FESTIVAL

September 19th – 21st
国庆黄金周

NATIONAL DAY GOLDEN WEEK

October 1st – 7th

米氏著名大露台,270度俯瞰外滩陆家嘴天际线,享受这座非凡城市赋予我们的成就感… 中秋及国庆黄金周期间,米氏西餐厅将每天提供两道式及三道式早午餐和全品下午茶,轻松打发午后时光。

There’s nothing quite as relaxing as a long lazy Brunch at M on the Bund, start with cocktails, choose  2 or 3 courses from our extensive brunch menu… you’ll be relaxing all afternoon long…

点击以下链接查看所有秋季菜单

CLICK HERE TO VIEW THE AUTUMN MENUS

米氏经典下午茶

M’S CLASSIC 

AFTERNOON TEA

每日下午

EVERYDAY

2:30PM – 4:30PM

如果您更偏爱月光下的晚餐,那么我们为节日特别定制的多人分享式晚餐则一定能令你满意。适合4人或4人以上分享的饕餮盛宴,选自米氏最受欢迎的精品佳肴:奶油鲍鱼汤、龙虾尾配牛油果、香煎北海道扇贝、炙烤澳洲M4+牛排、米氏名点脆皮烤乳猪、精选甜品拼盘等等…
If moonlit dinners are more your thing, we have a very Special Sharing Menu (see below) designed for 4 or more people! It includes delicacies like Creamy NZ Abalone Soup, Luscious Little Lobster Tails, Seared Hokkaido Scallops, M4+ Beef, M’s Famous Crispy Suckling Pig… mmm yum… and finish with our decadent Dessert Platter!
我们怎么可能忘记亲爱的小朋友们呢?!肉酱意面、炸鱼薯条、儿童披萨… 都是孩子们的心头好… 末了在来上一个自选冰淇淋或者香蕉船,堪称完美!
We haven’t forgotten our little friends either with plenty to choose from, from Spaghetti Bolognaise to Fish & Chips and even Kids Pizza, Yum! If you’ve been good and finished all your dinner, then choose from an Ice Cream Sundae or Banana Split, Delish!
当然,我们还提供单点菜单,无论您是与家人月下团圆,还是与好友举杯邀明月,丰富的选择能满足大家的不同口味。
Of course, we still offer A la carte options with plenty to choose from… so whether you’re celebrating the moon, sharing the holiday spirit with friends, eating, drinking, making merry or having a family gathering… we have catered for all tastes and have all bases covered!

点击以下链接查看所有秋季菜单

CLICK HERE TO VIEW THE AUTUMN MENUS

魅蓝 GLAM 每日5点开始营业,聚餐、小酌、玩游戏、棋乐无穷!
M Glam will be open everyday from 5pm for Dinner, Drinks, Snacks, Games, chillling out, etc…
魅蓝提供品类丰富的鸡尾酒、小众威士忌、金酒及杯售葡萄酒。
Glam offers various menu options, a great list of Wines by the Glass and many Specialized Cocktails, or choose from over 40 Whiskies or 20 Gins
来隐藏俱乐部玩游戏,象棋、麻将、拼字游戏、围棋一应俱全,棋乐无穷!
The Mahjong Social Club胡了 Hu Le will be open too, but it’s not only Mahjong being played with Chess, Backgammon & Scrabble being solid crowd favorites.
注:魅蓝9月21日暂停营业一日
Please note, Glam will be closed on Tuesday, September 21st.

RECAP: AUSTRALIAN ADVANCE GLOBAL AWARDS CELEBRATION AT GLAM

By News

– Live streaming from Shanghai @ M Glam

THANK YOU ALL so much for joining us at the Australian Advance Global Awards 2021 virtual broadcast! It was certainly filled with excitement, emotion, inspirition, thought provoking ideas and truly remarkble contributors to our valued global Australian community.

BIG BIG congratulations to all our 2021 finalists and winners! Their extraordinary ideas and cutting edge thoughts are always inspiring. We’ll continue sharing their stories in the upcoming months. 

With over 130 guests in attendance and a large online gathering, our Shanghai event was the largest in person party anywhere in the world! This would not have been possible without the incredible support of our partners, sponsors and enthusiastic guests.

TO JOIN THE ADVANCE IN CHINA COMMUNITY, PLEASE ADD M’S VIP WECHAT ACCOUNT: mvipbooking (Please write “Advance China Member” when you add the account.)

If you didn’t have the chance to watch the celebration, you can watch it on demand here

https://advance.org/watch-the-2021-advance-awards-here/

We hope you were inspired by the ideas and achievements of our extraordinary global Australians. We would appreciate your thoughts, so please take 2 minutes to complete our short feedback form

https://form.typeform.com/to/y700Y3Xa

The 2021 Award winners will also be celebrated at our signature in-person Gala Dinner in Sydney on 23 March 2022. You are invited to secure your tickets for this celebration of outstanding global Australians at The Star in Sydney, Australia. For sponsorship opportunities, please contact: [email protected]

VERY SPECIAL THANKS TO THE SHANGHAI SPONSORS!

AND ENORMOUS THANKS TO THE ADVANCE PARTNERS FOR HELPING SHOWCASE THE VERY BEST OF GLOBAL AUSTRALIAN TALENT.

THE 2021 ADVANCE AWARD WINNERS

● Alumni Award – Sameer Dixit, Co-Founder/ Vice Chairperson, Centre for Molecular Dynamics Nepal  

https://advance.org/profile/dr-sameer-dixit/

● Arts Award – Pallavi Sharda, Actress, Bollywood star, Dancer

https://advance.org/profile/pallavi-sharda/

● Commercial Creatives Award – Sam Levy, Editor-In-Chief, Managing Director / Theatre Producer

https://advance.org/profile/sam-levy/

● Education & Research Award – Patricia Davidson, Vice-Chancellor, University of Wollongong

https://advance.org/profile/patricia-davidson/

● Emerging Leaders Award – Andrea Boyd, International Space Station Flight Controller

https://advance.org/profile/andrea-boyd/

● FinTech Award – Ed Robinson, CEO and Founder, Stash

https://advance.org/profile/ed-robinson/

● Life Sciences Award – Ben Hindson, President/Chief Scientific Officer/ Co-founder, 10xGenomics

https://advance.org/profile/dr-ben-hindson/

● Social Impact Award – Leith Greenslade, Founder, Just Actions

https://advance.org/profile/leith-greenslade/

● Sustainability Award – Darian McBain, Global Director, Corporate Affairs & Sustainability, Thai Union

https://advance.org/profile/darian-mcbain/

● Technology & Entrepreneurship Award – Arjun Goyal, Co-founder and Managing Director, Vida Ventures, LLC

https://advance.org/profile/dr-arjun-goyal/

● Asia Impact Award – Jimmy Pham AM, Founder / CEO, KOTO

https://advance.org/profile/jimmy-pham-am/

● Global Impact Award – Bruce Stillman AO, President and Chief Executive Officer, Cold Spring Harbor Laboratory

https://advance.org/profile/dr-bruce-stillman/

● Global Icon Award – Simone Young AM, Leading conductor in Europe, US and Australia 

https://advance.org/profile/simone-young/

OVERALL AWARD WINNER

● Global Australian Award 2021 – Leith Greenslade, Founder, Just Actions

ABOUT

The 13 winners of the Advance Awards were selected after review by more than 20 subject matter experts and then a judging panel of renowned Australians who represent the country’s diverse entrepreneurial culture. Chaired by Advance Founder and Chairman Emeritus, Ken Allen AM, the judging panel includes Jillian Broadbent AO, Darren Burns, Michelle Garnaut AO, Alexie Glass Kantor, Sir Michael Hintze AM, Bob Isherwood, Andrew Liveris AO and Joseph Kwok.

The Advance Awards recognise the work of remarkable global Australians making an extraordinary impact on the global stage in industry sectors that are of particular importance to Australia. The Awards are the only of their kind to recognise the contributions of the Australian diaspora – the one million Australians living abroad and 2.5 million former international students at Australian universities.

To learn more visit www.advance.org

非常感谢大家参加2021年度全球杰出澳大利亚人奖的虚拟直播派对!此次活动充满了兴奋与感动,激发了许多灵感和发人深省的想法,同时也为我们珍视的全球澳大利亚社区做出了有意义的贡献。 

衷心祝贺所有进入2021年决赛的选手和最终获奖者!他们非凡的想法和前沿的思想总是令人鼓舞。在接下来的几个月里,我们将继续分享他们的故事。 

9月8日在魅蓝有超过130位嘉宾到场,并同时举行了在线交流聚会,因而上海也成为全球同步活动参加人数最多的城市!当然,如果没有我们的合作伙伴、赞助商和热情的嘉宾的大力支持,这一切都是不可能实现的。

如果您想加入ADVANCE IN CHINA社区微信群,请添加米氏西餐厅的VIP微信号: mvipbooking (添加账号时请注明“Advance China Member”)

若您还没有机会观看这场庆祝活动,可以点击这里观看颁奖录影: 

https://advance.org/watch-the-2021-advance-awards-here/

我们由衷地希望大家能受到这些全球杰出澳大利亚人的思想与成就的鼓舞。您的想法对于我们而言非常宝贵,所以请花2分钟完成我们的简短反馈表格:

https://form.typeform.com/to/y700Y3Xa

2021年的获奖者们将出席于2022年3月23日在悉尼举行的亲笔签名晚宴。我们诚邀您购买门票参加在澳大利亚悉尼的星报举办的全球杰出澳大利亚人的庆祝活动。有关赞助机会,请联系[email protected]

特别感谢所有上海的赞助商!同时也非常感谢ADVANCE的合作伙伴将澳大利亚最优秀的人才展示给全世界。

PHOTO RECAP 

FROM M GLAM IN SHANGHAI

SEPTEMBER 8TH, 2021

Michelle Garnaut AO, Advance Global Board

Angelica Cheung, Alumni Award Winner 2018

Jackie Yun, Food Award Winner 2017

Yijia Li, Asia Impact Award Winner 2019

Dominic Trindade, Australian Consul General Shanghai

 

米氏最美露台季到啦~ M’S FABULOUS TERRACE, BEST OF TIMES!

By News

雨过天晴,热浪散去的上海迎来了最适合露台用餐的季节。米氏西餐厅本季的菜单品种丰富、博采众长,让您的味蕾在浦江美景映衬下,舞一曲夏末秋初的华尔兹。

Oh boy it’s been wet out there… but now the perfect weather for outdoor dining is on our door step and where better to enjoy it than on our famous TERRACE
M’s menus are perfectly designed for Shanghai’s beautiful end of summer days & nights…

LUNCH & BRUNCH

先来品尝一下我们的轻食午餐早午餐,以罗勒水牛芝士番茄冷汤八爪鱼薄片开个胃。接着来上一道尼斯色拉蟹肉班尼迪克蛋或是托斯卡纳牛肉色拉补充活力。若这时你的胃仍留有余位,那么还可以选择一道米氏正宗的经典甜品

Try our LUNCH or BRUNCH options starting with a Chilled Tomato Basil & Burrata soup or Octupus Carpaccio. Followed by a not-so-classic Salad Niçoise or Fresh Grilled Sardines or Crab Benedict or Tuscan Beef Salad
And if you have a separate dessert stomach there’s plenty of our yummy old fashioned home-made desserts to choose from.

点击这里查看菜单
CLICK HERE TO VIEW THE MENU

点击这里查看菜单

CLICK HERE TO VIEW THE MENU

傍晚时分,夕阳渐暗,华灯初上,随着喧闹和燥热消退,沿着外滩吹来的徐徐江风扫去一天的疲乏。来米氏西餐厅感受这上海独有的可爱且充满魅力的夜晚吧…
Enjoy lovely Evenings lit by the impressive lights of Shanghai and a light sea breeze blowing along the Bund. 

TERRACE DINNER

露台晚餐可从一杯清爽的蟹肉汤或一份酥脆的洋蓟天妇罗配茴香菜橙肉奶油生菜或腌三文鱼片配鱼子酱和土豆饼开始。主菜可尝试一下颇受欢迎的烤花菜配色拉拌茴香菜或光荣回归的招牌米氏自制盐焗羊腿肉配慢炖茄子番茄西芹, 香料土豆, 罗勒酱及浓汁等等。丰富的甜点选择,从著名的米氏蛋白饼PAVLOVA到入口即化的舒芙蕾、酸甜诱人的树莓挞以及经典提拉米苏等等… 如果被迷花了眼,那就来一份超级甜点大拼盘 – 所有精致美味一次尝个遍!

Start with a Light Crab Bisque or Tempura Globe Artichokes – Crispy Artichoke Hearts & buttercup lettuce filled with Orange & Fennel or Salmon Gravlax Crowned with Caviaron crispy Potato Latkes

For mains try our Fans of Roasted Cauliflower with Fennel & Citrus Salad~ or welcome back our classic Salt-encased-slowly-baked-selected-Leg-of-Lamb with Provençal eggplant and Dauphinois potatoes, and for dessert there’s a plethora of choice. From our famous Pavlova to SoufflésTarts and Tiramusu… or have it allon our Grand Dessert Platter.

点击这里查看菜单
CLICK HERE TO VIEW THE MENU

米氏西餐厅晚餐菜单

M’S DINNER MENU

油脂丰盈的特级M7澳洲和牛

鲜嫩多汁却不失肉感

咀嚼间如同在舌尖冲浪

海鱼自带的鲜咸令人如沐海风

高山流水 丛林野趣
山川 溪流 花草

都融合在一盘米氏色拉之中

 

酌一口特调夏日玫瑰” 

顷刻冰爽 齿颊留香

🌹 夏日玫瑰 Frozé 

– South Africa Rosé blended with fresh strawberries

经典脆皮乳猪 

香味才扫过鼻尖 

来自原始的冲动已势不可挡

脆爽与幼滑如过山车般在齿缝间游走

肉质紧实的米氏经典自制烟熏三文鱼

或许能让你感受到一丝挪威海岸线的冷冽

踏过草原 路过雨林
新西兰牛肉遇上云南菌菇

森林小屋 童话般的世界

香甜滋味 拥你入梦

米氏夏季限定
尝过才知道是爱情啊!

米氏献给世界的礼物 

M’s Gift to the World – PAVLOVA!

七夕米氏佳宴 现场爵士助兴 QIXI & LIVE JAZZ AT M

By News

七夕之夜与恋人相爱相守

共赴米氏浪漫之约

让美食为您助燃

擦出爱的火花绚丽夺目

霓虹夜空浦江美景中

感受TA的心动信号!

The Seventh Night 

of the Seventh Moon is a night for 

LOVE, LOVE, LOVE…

 

现场爵士乐队助兴

LIVE JAZZ @ GLAM

We’re thrilled to welcome 

ELSA & FRANCK – “French Jazz Duo” 

for a special performance for QIXI (SAT, AUG 14th).

They’ll start a regular Friday Night slot 

at Glam from August 13th, 8.30pm.

Spoil your lover at M on the Bund & M Glam with a sexy, sumptuous, seductive Special Qixi Menu

Pink Champagne Cocktails and Chef Hamishs specially selected courses including Caviar, Crab Bisque, Oysters, Foie Gras, Beef Fillet, Pavlova and more…

The early birds catch the yummiest… Bookings Essential!

 BIO 

 Elsa 是一位多才多艺的歌手。受不拘一格的音乐环境影响,她以自己独特的方式演绎灵魂乐、爵士乐和法式音乐。她享受着每首歌里涌动的每一串音符,也用自己的歌喉为观众带来愉悦。Elsa 一直活跃在 Shake、JZ Club、Chair Club、Royal Meridien、Park Hyatt 等多地的舞台上。

Elsa is a versatile singer. Influenced by an eclectic musical environment, she now performs soul, jazz and French music with her own touch, enjoying every note of every song for the pleasure of the audience. Elsa has been performing at Shake, JZ Club, Chair Club, Royal Meridien, Park Hyatt and more.

Franck 从7岁开始习琴,于2001年到2008年间在地方音乐学院学习古典音乐,后与雅克·施奈克同在巴黎第九音乐学院学习爵士乐。他涉及的曲目广泛多样,尤其擅长法国印象派。他曾在上海音乐厅、梅赛德斯-奔驰中心、大型品牌年度庆典以及武汉贝多芬纪念日演出。他还是制作人、混音员和作曲家。

Franck Bourjini started to play the piano at the age of 7 and from 2001 to 2008, he studied classical music at regional conservatories to later study jazz with Jacques Schneck at the Conservatory of Paris IX. Franck’s repertoire is wide ranging and diverse. He excels particularly in French Impressionism. There he has performed at some of the most prestigious venues in most of provinces and main cities including Shanghai Concert Hall, Mercedes Benz Arena, Shanghai Louis Vuitton and Calvin Klein annual events and at the Wuhan Beethoven anniversary. He also is producer, mixer and composer.